|
دوستان وبلاگ دانشجویان داروسازی شهید بهشتی(پاتق) به روز شد. لینکش در بخش "دوستان" وبلاگ "کلک مهر" وجود داره. دوست داشتین یه سری بزنین و نظر هم یادتون نره. منتظریم
تو این پستم می خواستم از آوای نوین جهان اسلام "سامی یوسف" نام ببرم. موزیسین توانمند و تحصیلکرده آذربایجانی الاصل مقیم انگلستان که ترانه هاش امروز شهرت جهانی پیدا کرده و این شهرت جهانی ناشی از کیفیت بالای کارهایی است که ارائه می کنه و غنای تحسین برانگیزی که اشعار ترانه هاش داره این کیفیت رو چند برابر می کنه. سامی خواننده ای متعهده نه صرفا به این خاطر که مسلمونه.بلکه به خاطر اینکه احترام به مقام انسانیت و حرمت آزادیتوی اشعار ترانه هاش موج میزنه. یکی از ترانه های پر مفهومش ترانه ی "FREE" هستش که متنشو در ادامه می نویسم. ان شا الله در اولین فرصت خود ترانه رو هم میذارم که با یاری باریتعالی دوستان عزیز از شنیدن صدای زیبای این خواننده جوان و ارجمند محظوظ و ملذوذ بشن. What goes through your mind As you sit there looking at me Well I can tell from your looks That you think I`m so oppressed But I don`t need for you to liberate me My head is not bare And you can`t see my covered hair So you sit there and stare And you judge me with your glare You`re sure I`m in despair But are you not aware Under this scarf that I wear I have feelings and I do care So don`t you see That I`m truely free This piece of scarf on me I wear so proudly to preserve my dignity My modesty My integrity So don`t judge me Open your eyes and see "Why can`t you just accept me" "Why can`t I just be me" Time and time again You speak of democracy Yet you rob of my liberty All I want is equality Why can`t you just let me be free For you I sing this song My sister,may you always be strong From you I`ve learn`t so much How you suffer so much Yet you forgive those who laugh at you You walk,with no fear Through the insults you hear Your wish so sincere That they`d understand you But before you walk away This time you turn and say: But don`t you see That I`m truely be free This piece of scarf on me I wear so proudly To preserve my dignity My modesty My Integrity So let me be She says with a smile "I`m the one who `s free"
تو این عزای بی کسی
با این همه دلواپسی هق هق گریه مو ببین نمونده دیگر نفسی خزر خزر اشکای من جاری گونه هام شده این کوله بار غصه هام سنگین شونه هام شده برس به داد عشق من برس که خیلی خستمه عاشقی و مهربونی رسم دل شکستمه برس به داد عشق من برس که خیلی خسته ام خشکیده خون تو رگ من خراب و دلشکسته ام ماتم این جدا شدن زخم دلم رو تازه کرد غصه این جدایی رو نمیشه که اندازه کرد محمد صالح علا
|
About![]()
من پرورده آزادی ام استادم علی است. مرد بی بیم و بی ضعف و پرصبر و پیشوایم مصدق مرد آزاد مردی که هفتاد سال برای آزادی نالید...دکتر علی شریعتی
Home
|